Схрещені коліна поетки, життя в чорнильниці та львівський бойовик – 5 книг, які варто прочитати
У книжках цього огляду – несподівані відкриття у давно знайомих, здавалося б, галузях. Відома письменниця “грішить” віршами, дитяча казка виявляється повна ідеологічних інсинуацій, а історія Другої світової мало не переписується заново. Усе це передбачає неабияку інтригу, але головне – приємний час для захопливого читання
Таня Малярчук. За такі гріхи бог ще подякує. – Чернівці: Меридіан Черновіц, 2020
“Народний сюрреалізм”, як свого часу визначали стиль прози цієї авторки, наймолодшої представниці “станіславського феномену” прикарпатської літератури, насправді був нічим іншим, як каталогізацією реальності. Екзотично-етнографічної як на урбаністичного читача, який сприймав її за казкову. Світ розбирався на атомарні складові, з яких складався авторський всесвіт, без будь-яких культурно-цивілізаційних підказок. Навіщо знати щось про світ, якщо можна ним бути – приблизно така була суть стратегії Малярчук, яка цього разу заново відкриває закони світобудови вже в поезії. Перераховуючи, ясна річ, все, чим можна оперувати в описі чергової «поетичної» реальності. “Плечі потрібні щоб носити наплічник / руки щоб триматися за тебе коли злітає літак / очі щоб їх заплющувати коли говориш дурниці / живіт щоб його втягувати якщо спідниця / з минулого затісна і щоб боятися / коліна щоб безтурботно їх схрещувати». Сприйняття цього прийому читачем не міняється навіть з переходом у «поетичну» форму. “Смієшся з моїх віршів / називаєш їх верблюдами а не верлібрами / я ж називаю верлібри колібрі / бо висять у повітрі /і так швидко тріпочуть крилами / що здається ніби крил зовсім немає”. Насправді в авторки все є, навіть нова збірка віршів, ілюстрована авторськими таки колажами і присвячена всім “чоловікам, які відпустили живою”.
Адель Хаиров. Подкова Тамерлана. – К.: Каяла, 2020
Речовий світ дитинства і юності у цій книжці - це шістдесяті і, відповідно, сімдесяті роки минулого століття, і оскільки час тоді, по суті, застиг на цілі десятиліття, то й розглянути його можна було без особливих зусиль. Він тягнувся, немов струмінь меду в поезії Мандельштама, і встигали не тільки розповісти солодку казку, але й прожити пару життів - непомітних і нечутних, відчутних лише на дотик. Подібна «тактильна» специфіка властива й поетиці автора, він лише побіжно - навіть не в оповіданнях цієї збірки, а десь на периферії своєї журналістської долі - міг зауважити, який він насправді старий – пам’ятає навіть чорнильниці в школі і ще купу речей з дитячого життя. Хто ж їх не пам'ятає, скажете – це саме життя в чорнильниці казарменої системи - особливо той, хто жив в епоху кукурудзи і копійчаної води з автомата, героїв-космонавтів і лікарів-шкідників. Хоча, яка там Терешкова, коли “забрался на телегу, взял в руки вожжи, крикнул “но‐о-о”, и тут же перестал мечтать о скафандре Гагарина и захотелось стать извозчиком, таким как Самат”.
Богдан Коломійчук. Експрес до Галіції. – Л.: Видавництво Старого Лева, 2020
Ця гостросюжетна історія - новий детективний роман відомого автора, в якому на читача чекають заплутані справи та небезпечні розслідування. За сюжетом, надворі весна 1906 року. Під час відпустки у Швейцарії комісар львівської поліції Адам Вістович несподівано втягується у небезпечну шпигунську гру, в якій на карту поставлено не лише людські життя, але й долі імперій. Розшифрувавши секретний документ, Вістович дізнається занадто багато, як на звичайного детектива з далекого австрійського Львова. У цей же час з клініки в курортному Бадені зникає дивний російський пацієнт, якого розшукують розвідки одразу кількох країн, а у Венеції стається вбивство непримітного перекладача з німецької. Вістовичу доведеться з’ясувати, як пов’язані ці події і чому сліди, здавалося б, непов’язаних справ ведуть до Львова.
Сергій Плохій. Забуті покидьки східного фронту. – Х.: Клуб Сімейного Дозвілля, 2020
У цій документальній розвідці автор розкриває джерела конфліктів і жахіть Холодної війни, аналізуючи історію Великого союзу ХХ століття, який виявився приголомшливо успішним у реалізації його безпосередніх завдань. Утім, попри те, що американська допомога Британії та СРСР через програму «ленд-ліз», відкриття Другого фронту в червні 1944 року стали найяскравішими епізодами співпраці антигітлерівської коаліції, завершився Великий союз великою невдачею — “Залізною завісою”, що розрізала навпіл повоєнну Європу. Запитання “Що сталося не так?” і “Хто відповідальний за початок Холодної війни?” лунали в усьому світі. Автор спирається на раніше недосяжні джерела — архівні документи радянських спецслужб, що містять спостереження військової контррозвідки й таємної поліції за американцями, які контактували з представниками ВПС Червоної Армії та місцевим населенням, звіти шпигунів, доповіді їхніх очільників і кураторів. автор робить приголомшливе відкриття: Великий союз був приречений на невдачу й почав розпадатися вже під час Другої світової війни. Однак що чи хто спричинив крах одного з наймогутніших альянсів ХХ століття?
Джанні Родарі. Пригоди Чиполіно. – К.: BookChef, 2020
Це видання відомої казки, створене до 100-річчя автора - славетного казкаря Джанні Родарі – проілюстровано малюнками Леоніда Владімірского - видатного графіка й художника дитячих книг, українською перекладене не вперше, але вперше виходить її найповніша версія. Улюблена кількома поколіннями читачів казка про веселого й бунтівного хлопчика-цибульку, який понад усе прагнув справедливості. А почалося все з того, що одному бундючному червоному Помідору закортіло смикнути Чиполіно за зеленого чуба… Тож перед нами новий український переклад книги “Пригоди Чиполіно”, здійснений Тарасом Лазером, який, нагадаємо, уперше виконано безпосередньо з італійського оригіналу та позбавлено застарілих ідеологічних виправлень. Яких саме – можна дізнатися, уважно перечитавши цю незвичайну книжку.
- Актуальне
- Важливе