2007 року український переклад "Гаррі Поттер і смертельні реліквії" став першим у світі

Український переклад книги "Гаррі Поттер і смертельні реліквії" офіційно перший у світі. 25 вересня 2007 видавництво "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" презентувало заключну частину поттеріани.

Це менш ніж за два місяці після англомовної публікації. Усі книги британської письменниці Джоан Роулінг українською переклав Віктор Морозов під редакцією директора А-ба-би-га-ла-ма-ги Івана Малковича.