"Лет мі спік фром май харт", або погана англійська російських посадовців

Англійська кремлівської влади залишає лише бажати кращого, особливо у порівнянні з тим, як "in english" говорять українські урядовці та президент

Нашим посадовцям і урядовцям, на відміну від перших осіб Росії, папірці і суфлери, аби мовити англійською, не потрібні.

Президент Росії Володимир Путін VS президент України Петро Порошенко. Різниця очевидна, а коментарі зайві.

 

Прем’єр-міністру Росії Дмитру Медведєву до українського очільника уряду ще дуже далеко. Другу Путіна важко впоратись з мовою Обами навіть із папірцем. 

Водночас Арсеній Яценюк практично на ходу може дати коментар іноземним журналістам.

Головному пропагандисту Кремля за межами Росії - міністру закордонних справ Путіна Сергію Лаврову за посадою треба володіти англійською. Вочевидь лексикон новими словами йому допомагає поповнювати його "американська донька".

На відміну від Лаврова наш Павло Клімкін "in English" може ще й подискутувати, а не лише роздавати інтерв’ю.

Варто зазначити, що Лавров на міжнародних форумах і зустрічах не так вільно відчуває себе, як здавалося б. Запитання він слухає у навушниках, де перекладачі-синхроністи розтлумачують все рідною для нього мовою. Відповідає на ці запитання він теж російською.

Колишній багаторічний очільник Москви Юрій Лужков так само дуже невпевнено справляється з англійською. 

Мер Києва, який, хоч і відомий своїми "перлами" і обмовками, вочевидь, набагато краще знає іноземну мову. Знов-таки говорить без, завчасно підготованих, папірців. До слова, очільник української столиці відмінно знає ще й німецьку мову.

Але перевершив усіх путінських посадовців міністр спорту Росії Віталій Мутко.

В Швейцарії, куди він прибув на допит прокурора через скандал з FIFA, Мутко попросив іноземних журналістів ставити йому запитання по-російськи, але відповідати все ж довелося англійською мовою, пише Дождь.

Звучало це приблизно так: "Пліз, квесчан ту мі ин Раша"

Це не перший такий випадок з Віталієм Мутко. У грудні 2010-го на засіданні виконкому FIFA в Цюріху він прочитав промову англійською. Після цього фраза "лец мі спік фром май харт" стала мемом.