"А ми тую червону калину підіймемо!", "Чому я не сокіл?", "Лиш тобі - в цілім світі!": 14 чудових українських пісень, які співають у світі
Не секрет, що українці - співоча нація. "Еспресо" пропонує вашій увазі 14 українських пісень, які вже давно стали улюбленими усіма поколіннями і які шануються світом
Отож, друзі, ще про красу нашої мови, цього разу - співану. На цю тему мене надихнули знову ж таки студенти Університету Індіани, які вивчають українську мову.
У розмові з ними з'ясувалося, що вони не лише люблять співати, а ще й виконують українські пісні. Приємно, що не кажи, знати, що пісні твого народу звучать далеко за межами нашої країни. Пісень знають багато, що знову приємно подивувало.
Читайте також: Як і навіщо американські студенти вивчають українську мову
"Я можу розказати по США та трохи по Канаді. Я тут сама співаю, і в ансамблі Ukrainian Village Voices з Нью-Йорку, - долучається до розмови Ірина Волошина, фольклористка, докторантка кафедри фольклору та етномузикології Університету Індіани (Iryna Voloshyna, folklorist, PhD student in Folklore and Ethnomusicology at Indiana University). - Цей ансамбль є унікальний тим, що вони декілька років тому їздили в Україну, і від сходу до заходу, записували пісні в селах від носіїв культури, і тепер співають їх тут, у США. На відміну від інших колективів, які послуговуються місцевими знаннями, або архівними даними.
У діаспорі репертуар українських пісень дещо відрізняється від тих, які відомі в Україні. Але є певні "стандарти". Наприклад, колядки: "Нова радість стала", "Небо і земля"
Один із найвідоміших народних псальмів в Україні і в світі - це "Страдальная мати"
Веснянка - "Ой село, наше село, ой чого невесело". Це якщо дуже коротко".
Фото Ukrainian Village Voices
"Українська пісня - це бездонна душа українського народу, це його слава", - писав О. Довженко.
Про нас, українців, кажуть, що ми - співоча нація. У світових рейтингах нам відводять високі місця за милозвучністю і музичністю мови, за експресивністю і змістовністю пісень, за їх чарівною мелодійністю, за драйвовістю, магічністю, піднесеністю і атмосферністю музики.
Окремо і особливо наголошується на українських народних піснях - справді нашому безцінному надбанню. Навіть у ЮНЕСКО нголосили на цьому приємному факті.
Дослідники нарахували близько 200 тисяч українських народних пісень, і ця цифра дуже велика ! Хоча шанувальники народної творчості нараховують їх значно більше. Бо багато літературних пісень стали улюбленими, а відтак - народними. Утім, кожну пісню можна певною мірою вважати літературною, бо створила її певна людина, вклавши туди частину свої душі. А народ відшліфував її, додавши по частинці і своєї душі. Ось такою душевністю, духовністю наші пісні зуміли прокласти шлях до душі всього людства.
Фото Анатолія Борейка
Видатні композитори світу надихалися нашими піснями. Витоки української пісні прослідковуються в музичних шедеврах Моцарта, Баха, Шопена, Шуберта, Ліста, Чайковського, Брамса, Вебера, Глинки та інших.
У наших піснях, ніби у книжках, зафіксована наша історія, боротьба, життя українця від народження, побут, мрії, почуття, висока громадянськість і патріотизм. Жанрове багатство, тематична розмаїтість просто вражають! А що найголовніше - ці пісні актуальні в усі часи. Їх переспівують на новий лад сучасні українські виконавці та гурти, роблячи їх своїм трендом. Так давні тексти починають звучати по-новому.
Пропонуємо вашій увазі 14 українських пісень, які вже давно стали улюбленими усіма поколіннями і які шануються світом.
Перша пісня у Всесвіті - "Дивлюсь я на небо"
І вона була українською! У серпні 1962 року перший український космонавт Павло Попович заспівав українську пісню "Дивлюсь я на небо та й думку гадаю" (слова Михайла Петренка, музика Л. Александрової, аранжування В. Заремби).
Можна лише собі уявити здивування в Центрі управління польотом, коли під час одного з сеансів зв'язку присутні почули цю пісню у виконанні космічного співака.
Гімн Українських січових стрільців - "Ой у лузі червона калина"
Це - композиція літературного походження, відома в кількох варіантах. Улюблена пісня бійців УПА. Перший варіант створив режисер Українського театру “Руська бесіда” Степан Чарнецький у 1914 році. Пізніше чотар УСС Григорій Трух із Стрия на Львівщині додав до першої строфи “Ой у лузі…” ще три строфи, і навчив її стрільців своєї чоти. Знадобилося небагато часу, щоб пісня зазвучала в багатьох куточках світу.
Рекордна "Реве та стогне Дніпр широкий"
На фестивалі кобзарського мистецтва "Козацька ліра" кобзарі з усієї України одночасно виконали цю пісню, що було зафіксовано в Книзі рекордів України як наймасовіше виконання кобзарської пісні. Пісню літературного походження виконує дуже багато творчих колективів і в нас, і за кордоном - Національний академічний народний хор імені Верьовки, Хор "Хрещатик", вокально-інструментальний гурт "Кобза", хор Gaudeamus зі Львова, Капела бандуристів Канади та інші відомі колективи.
Пісня-танго "Гуцулка Ксеня"
Є дві версії створення пісні. За першою, її автор - український композитор, диригент, педагог і музично-громадський діяч Ярослав Барнич.
Дівчиною-прообразом героїні пісні була вродлива Ксеня Клиновська з Небилова. Вона вчилась у композитора в Станиславові і надихнула його на створення пісенного шедевру, що й часто буває в творчості видатних митців.
У 1938 році Ярослав Барнич написав за мотивами пісні відому оперету "Гуцулка Ксеня".
За другою версією, автором пісні є вчитель із Стрийського району Роман Савицький, який музикою цікавився усе своє життя, хоч жодної спеціальної музичної школи не закінчував.
Свою літню відпустку Савицький проводив, як правило, у домі двоюрідної сестри Ірини Бурачинської, яка жила в селі Шешори на Косівщині. Сестра мала вродливу доньку Ксеню, яка дуже любила свого дядька Романа. На одному з вечорів, коли молодь забавлялася під час вакацій, десятирічну племінницю Савицького обрали "королевою" вечора: Ксеня виявилася дуже веселою і дотепною, кожному давала якісь доручення, а до свого дядька звернулася з проханням написати таку пісню, щоб уся Гуцульщина її співала.
Цей дзвінкий "Щедрик"!
Мелодія нашої пісні - також одна з найвідоміших у світі. Carol of the bells, яку ми часто чуємо - це адаптована версія нашого "Щедрика". Вперше давню пісню, оброблену композитором Миколою Леонтовичем, виконав хор Київського університету в 1916 році. "Щедрик" - про ластівку, яка прилетіла до родини провістити про багатий рік. Як відомо, в давні часи, ще язичницькі, новий рік починався з новим витком природи, тобто навесні.
"Їхав козак за Дунай" і талант Бетховена
Чудовий романс літературного походження. Його автором вважають козака, філософа та поета Семена Климовського. Можливо, він написав її після невдалих турецьких походів Петра I. Українською піснею захоплювався й геніальний німецький композитор Людвіг Ван Бетховен, який і познайомив Європу з відомою українською піснею. Зараз ця композиція відома не тільки в Європі, а й у всьому світі.
"Ой на горі та й женці жнуть" - запорозький марш
Це - козацька народна пісня, яка стала "Запорозьким маршем" і яка звучить як подяка усім захисникам нашої країни, як гордість за них. Перші згадки про пісню знаходять у другій половині XVII століття і пов’язують із Михайлом Дорошенком або Петром Конашевичем-Сагайдачним.
"Розпрягайте, хлопці, коні" - "Маруся раз, два, три калина"
Пісня відома у записах фольклористів ще початку ХІХ століття. Відомий також варіант пісні у з приспівом "Маруся раз, два, три калина". Краєзнавець Віктор Яланський наводить розповідь дружини Нестора Махна Галини Кузьменко, що автором цього твору є махновець з Полтавщини Іван Негребицький. “Розпрягайте, хлопці, коні” була маршем загонів Нестора Махна, і автор отримав за неї 25 років заслання в Магадан.
Ти признайся мені
"Червона рута" - пісня легендарного Володимира Івасюка, одна з найулюбленіших наших пісень. І - на слуху у світі.
Чому розплетена коса?
Напевне, всі чули цю чудову “Ой у вишневому саду, там соловейко щебетав…” На жаль, ми не знаємо сьогодні її автора, але вдячні за пісню, яка передає щиру українську душу мелодійною мовою.
"Ой чий то кінь стоїть" - джерело романтичного натхнення
Лірична, дуже романтична пісня, шанована далеко за межами України. Автор невідомий, а виконують її дуже багато виконавців.
"Несе Галя воду"
Романтична пісня про кохання, одна з найулюбленіших народних пісень українців. Її переспівували і переспівують багато відомих виконавців і у нас, і за кордоном.
"Ой у гаю при Дунаю"
Давня чудова українська народна пісня. Згадується як мінімум з 1916 р. і має щонайменше 2 варіанти пісні, які не надто відрізняються один від одного.
"Ніч яка місячна, зоряна, ясная" - про ліричну і романтичну душу
Цю популярну українську пісню вважають народною, хоча всі знають автора - Михайла Старицького. Музику до неї як включення до опери арії з мотиву повісті Гоголя "Утоплена" створив ще один геніальний українець Микола Лисенко. Всесвітньо відомою вона стала з іншою мелодією, яку написав кобзар Андрій Волощенко та режисер Василь Овчинников.
Звичайно, що це - лише краплина в морі дзвінкої, кришталевої, лункої української музики, яку пропонує "Еспресо", бо кожен має ще й свої улюблені пісні, так само чудові. Слухаймо своє, поширюймо, вивчаймо! І, звичайно, пишаймося! Бо, як писав Шевченко: "Наша дума, наша пісня Не вмре, не загине. От де, люде, наша слава, слава України!". Або як у Довженка: "Українська пісня - це геніальна поетична біографія українського народу".
- Актуальне
- Важливе