Єк ви дужі? – Гаразд, шо ви!

Коли наш «брат» знову ставить під сумнів саме існування українців як нації, в Україні йде повним ходом наукова робота

Сьогоднішній день був багатий на приємні несподіванки. Одна із них чекала на мене в українській книгарні. В око впала ошатно видана книга – Словник гуцульських говірок авторства Марії Астаф’євої та Ганни Воронич. Актуальність подібного видання у час, коли наш «брат» знову ставить під сумнів саме існування українців як нації, очевидна. Але несподіванкою (дуже приємною!) для мене було те, що одна із авторок цієї лінгвістичної праці (Марія Астаф’єва) – математик, моя університетська викладачка.
 
Перша книга Словника (а передбачено чотири) містить три з половиною тисячі слів, які, окрім тлумачення, ілюстровані прикладами живого мовлення гуцулів двох карпатських сіл, сімсот приказок, інших усталених виразів, півтори сотні співанок (коломийок). Багато ілюстрацій знайомлять читача із різними сюжетами реального життя цього мальовничого куточка України та його гордих людей, що, окрім чисто філологічної, має й історичну, етнографічну та іншу цінність для різних галузей українознавства. Книга рекомендована Інститутом енциклопедичних досліджень НАН України.
 
*Примітка: Придбати Словник можна в Квадраті (українська книгарня), що на Площі Слави (м. Київ) та в книжковому кіоску Інституту філології, що в жовтому корпусі Національного університету імені Тараса Шевченка (м. Київ, бульвар Тараса Шевченка, 14)