Оргкомітет Сочі-2014 дослівно перекладає імена співробітників на англійську мову (ФОТОФАКТ)

Виготовляючи посвідчення для представниці охорони Надії Терещенко, організатори продублювали її ім'я англійською - hope Tereshchenko

Організатори скористалися інтернет-перекладачем і бездумно продублювали отриманий результат на посвідченні, повідомляє Еспресо. TV.

Крім того, що навряд чи Надія відгукуватиметься на "хоуп", так ще й саме це слово написане з маленької літери.

Зазначимо, що це, мабуть, все ж таки один з найменших казусів Олімпіади в Сочі.

Раніше повідомлялося, що журналісти, спортсмени й делегації скаржилися на умови проживання.