Про це повідомляє Еспресо.TV.
Відповідь творча команда вже виклала на YouTube.
За основу нової, правильної пісні була взята фраза з пісні Стаса П'єхи ("Доставит груз земле родной гуманитарный наш конвой"). Але українці по-своєму пояснили, який вантаж везе Росія на окупований Донбас.
Когда везли мы гумконвой, когда везли мы гумконвой,
Я с грустью думал о своей судьбе-судьбинушке лихой,
Я с грустью думал о своей судьбе-судьбинушке лихой.
Простой расклад: тройной оклад, простой расклад: тройной оклад,
Везем оружие туда, везем груз 200 мы назад,
Везем оружие туда, везем груз 200 мы назад.
Какого хрена, брат, скажи, какого хрена, брат, скажи,
На кон я ставлю свою жизнь ради большой кремлёвской лжи!
На кон мы ставим свою жизнь ради больной кремлёвской лжи!
Когда вернёмся мы с войны, если вернёмся мы с войны,
К Кириллу в гости побегу, чтоб отпустил грехи мои,
Я исповедаться пойду, чтоб отмолить грехи мои.
За горы бед, за море слез, за горы бед, за море слез,
За искалеченных детей, за горе, что я им принес,
За боль солдатских матерей, за горе, что я им принес.
Настанет день, дойдет до нас, настанет день, дойдёт до нас,
Что по-бандитски взят был Крым, что загубили мы Донбасс,
Что мы по-свински взяли Крым, что погубили мы Донбасс.
Что разжигателей войны всегда к ответу призовут,
Что эти тысячи смертей дорогу в ад нам прокладут,
Что эти тысячи смертей дорогу в ад нам прокладут.
Когда везли мы гумконвой, когда везли мы гумконвой,
Я с грустью думал о своей судьбе-судьбинушке лихой,
Я с грустью думал о своей судьбе-судьбе-е-е-е..."