Дослівний переклад виступу Олланда щодо Мінських угод

Президент Франції Франсуа Олланд висловив офіційну позицію своєї країни щодо порядку виконання Мінських угод

Переклад його виступу з опублікованого на сайті Ради Європи відеозапису наводить ЛІГА.net.

"Що стосується Мінських угод. Якими були цілі ... Метою був мир ... Це досі мета - єдність і територіальна цілісність України. І для цього потрібно, щоб були вибори, щоб був процес і щоб в кінці цього процесу уряд, українська влада, могла встановити контроль за своїм кордоном.

Таким чином, Мінські угоди - це послідовність етапів, і кожен повинен бути дотриманий. Звичайно, перш за все, - припинення вогню, безпека, відведення озброєнь, але потім - вибори. і цей процес включає українську сторону, підписала (Мінські угоди, - ред.), і російську сторону, за допомогою впливу, який вона має на керівників сходу (окупованих районів Донбасу, - ред.), і включає також Францію і Німеччину, так як ми були там під час підписання Мінських угод. Це причина, по якій я готовий в рамках нормандського формату разом з канцлером Меркель вжити подальших заходів для повного виконання Мінських угод.

В іншому випадку, ви маєте рацію, це буде заморожений конфлікт, такий же, як і інші існуючі, там буде відсутнє міжнародне право і напруженість збережеться, і як результат - можуть бути нові смерті, на жаль. Вже були важкі інциденти. Таким чином, ми повинні забезпечити, щоб Мінські угоди були повністю виконані ", - заявив французький президент.