Гройсман заявляє, що його перекладач не зміг зібрати розвідувальні дані для Росії
Перекладач прем'єр-міністра Володимира Гройсмана Станіслав Єжов, якого затримали через передачу Росії службової інформації, не мав доступу до державної таємниці
Про це заявив Гройсман на на "Годині питань до уряду" у Верховній Раді, передає Еспресо.TV.
"У нього не було жодного доступу до державної таємниці, тому серйозних втрат ми не отримали. Жодного витоку, навіть натяку на виток інформації не було", - наголосив прем'єр-міністр.
Він зазначив, що в спецслужбах не один місяць знали, що Єжов працює на спецслужби Росії.
"Він пройшов довгий службовий шлях. Це кадровий співробітник МЗС, працював в дипломатичному представництві за кордоном, в Адміністрації президента, Кабміні", - розповів Гройсман.
Також прем'єр-міністр розповів, що Єжов займався організацією офіційних подій, зустрічей та перекладами.
- Нагадаємо, 20 грудня співробітники контррозвідки СБУ викрили чиновника секретаріату Кабміну на діяльності в інтересах спецслужб Росії.
- Затриманим за підозрою у співпраці зі спецслужбами Росії виявився заступник керівника протоколу прем'єр-міністра Єжова.
- Гройсман подякував працівникам СБУ за професійність та пильність.
- Гройсман знав від СБУ, що його перекладач працює на спецслужби Росії за кілька місяців до затримання.
- Єжов повідомляв російським розвідникам дані про закордонні поїздки та переговори глави уряду.
- Актуальне
- Важливе