Про це повідомляє видання Welt.
Розі-Меринг запропонувала замінити слово "вітчизна" ( Vaterland) на батьківщину ( Heimatland), а рядок "братньо з серцем і рукою" ( brüderlich mit Herz und Hand) змінити на "відважно з серцем і рукою" ( couragiert mit Herz und Hand).
Ініціатива приурочена до Міжнародного дня. Розі-Меринг привела в приклад Австрію, де в 2012 році змінили рядок гімну і заради рівноправності почали співати "батьківщина великих дочок і синів".
У лютому текст гімну Канади зробили гендерно-нейтральним. Згідно з поправками, в англомовній версії гімну слова thy sons замінені на of us ( "нас").