Запобіжний захід Мангеру: адвокатам викликали перекладача

У суді щодо обрання запобіжного заходу голові Херсонської облради Владиславу Мангеру, якого підозрююють в організації вбивства Катерини Гандзюк, адвокати просять про переклад з російської на українську

Про це передає УНІАН.

Під час перерви суд визначився з приводу залучення перекладача, який перекладатиме на українську протоколи допитів, складені російською, оскільки адвокат Костянтин Глоба каже, що розуміє російську погано.

Прокурори наполягають на закритому судовому засіданні для перегляду відео допитів, оскільки там міститься інформація, яка становить таємницю слідства, зокрема, називаються прізвища людей, які можуть в майбутньому також стати підозрюваними в справі.

Адвокати кажуть, що немає сенсу переглядати відеозапис в закритому режимі, оскільки протоколи допитів оголошуватимуться на відкритому засіданні.