Український ПЕН організовує першу в Україні онлайн-резиденцію для іноземних перекладачів української літератури

22 червня, 2020 понедiлок
23:07

25-31 серпня відбудеться онлайн-резиденція для німецьких перекладачів та перекладачок української літератури, мета якої – налагодження зв’язків між українськими авторами та іноземними перекладачами, а також промоція української есеїстики за кордоном

Результатом проекту стане збірка есеїв на тему "Майбутнє, якого ми прагнемо" українською та німецькою мовами.

Десять досвідчених українських есеїстів та есеїсток: Катерина Ботанова, Володимир Єрмоленко, Сергій Жадан, Вахтанґ Кебуладзе, Андрій Курков, Тарас Лютий, Таня Малярчук, Тарас Прохасько, Юрій Прохасько, Наталка Сняданко, – наразі розпочинають роботу над есеями.

Тим часом стартує прийом заявок від німецьких перекладачів. Партнер Українського ПЕН у цьому проекті — німецьке об’єднання translit e.V. – обере п'ятьох, які будуть запрошені на тижневу онлайн-резиденцію для перекладу текстів українських авторів.

Упродовж семи днів учасники онлайн-резиденції у тандемах працюватимуть над перекладами есеїв по відеозв’язку. Крім того, відбудеться п’ять онлайн-лекцій про сучасну літературу та книжковий ринок України, жанр есею та перекладацькі техніки. Доступ до них отримають не лише учасники резиденції, а й усі охочі — на сторінках Українського ПЕН у соцмережах. 

У результаті співпраці українських авторів та німецьких перекладачів вийде збірка есеїв. Українською мовою – вже в вересні у видавництві "Темпора". В майбутньому планується публікація перекладу книжки в одному з німецьких видавництв.

Андрій Курков, письменник, президент Українського ПЕН, наголосив, що кожен перекладач стає амбасадором країни, з мови якої перекладає. У деяких країн є тисячі таких амбасадорів, тож їм не бракує культурних зв’язків і впізнаваності. Україна ж, за словами письменника, зараз лише на початку довгого шляху культурної інтеграції із зовнішнім світом.

"Саме тому в літературному середовищі регулярно виникають ідеї перекладацьких конференцій і семінарів. Саме тому нарешті запрацювала державна програма підтримки перекладів української літератури. Саме тому Український ПЕН розуміє важливість співпраці із закордонними перекладачами. Враховуючи той факт, що жанр есею набув такої популярності серед розумних читачів, ми вирішили об’єднати промоцію цього жанру в Україні з одночасною промоцією українського есею за кордоном", — зазначає Андрій Курков.

Президент Українського ПЕН сподівається, що результатом онлайн-резиденції стане не лише вихід збірки в Україні й Німеччині, але й формування творчих тандемів автор-перекладач на майбутнє. "Знаю наскільки це важливо із власного досвіду. Без такої — очної чи онлайнової — співпраці не можливий закордонний успіх ані окремого письменника, ані літератури в цілому", — стверджує Андрій Курков, романи якого перекладені близько 40 мовами світу.

Філософ, письменник, перекладач, куратор проекту Вахтанґ Кебуладзе розповів, чому команда обрала для есеїв тему засідання Генеральної Асамблеї ООН 2020 року "Майбутнє, якого ми прагнемо".

"Це аж ніяк не випадково, адже в сучасному світі, де людству загрожують екологічні кризи, війни та точкові спалахи насильства, авторитарні режими та терористичні організації, розмова про спільну візію нашого майбутнього стає вкрай актуальною. Актуальність тільки посилюється глобальним контекстом пандемії й економічної кризи, а також локальним українським контекстом російської агресії проти України. На цьому тлі спроба осмислити в короткій формі есею бажані та небажані сценарії нашого безпосереднього та віддаленого майбуття є справді цікавою", — вважає він.

Вахтанґ Кебуладзе наголошує, що в останні роки наша країна ставала темою обговорення в медіа та інтелектуальних колах усього світу, однак у них лише зрідка лунали голоси з України.

"Тож одна з головних цілей проекту – посилити голос інтелектуальної і культурної спільноти України на міжнародній арені й у такий спосіб сприяти розвитку української культурної дипломатії. Для України це означає й посилення власної культурної суб’єктності", —  додав Вахтанґ Кебуладзе.

Керівниця об’єднання translit e.V. , перекладачка Клаудія Дате зазначила, що коли в Україні відбувалися такі драматичні політичні події, як, наприклад, Євромайдан, німецькі читачі цікавилися есеїстикою на цю тему в медіа, але нині розмова про Україну затихла.

"Це, між іншим, пов’язано із складністю ситуації. А говорити потрібно. Ми чуємо голоси одних і тих самих мегазірок, приміром, Юрія Андруховича чи Оксани Забужко, хоча варто залучати й інших, знайомити читачів із різними досвідами. Я дуже сподіваюсь, що наш спільний із ПЕН проект сприятиме багатоголоссю українських есеїстів у Німеччині", — зазначає пані Дате.

Вона також підкреслила, що робота в онлайн-тандемі з автором – цінний досвід для молодого перекладача.

"Він допоможе зрозуміти, що текст – це не лише слова, для яких ми знаходимо відповідники іншою мовою, але артефакт культурного життя, тісно пов’язаний із досвідом автора, а також із суспільним середовищем", — каже вона. А письменнику, за словами керівниці translit e.V, цей проект дасть змогу познайомитися із читацьким досвідом перекладача, сприйняттям його тексту людиною іншої культури.

Есеїстика є одним із фокусних напрямків діяльності Українського ПЕН. 2013 року ПЕН виступив співзасновником Премії імені Юрія Шевельова, яка вручається за найкращу українську книжку есеїстики. Уже третій рік поспіль у вересні організація оголошує фокус-тему, на яку протягом року пишуть есеї провідні українські інтелектуали. Зокрема, цього року у "Видавництві Старого Лева" планується видання книги "Мости замість стін", до якого увійдуть есеї українських авторів, написані у рамках фокус-теми 2018 року. 

Медіапартнерами онлайн-резиденції виступили "Український тиждень", "UkraineWorld", "Еспресо", "UA:Культура","UA: Радіо Культура", "ICTV".

Український ПЕН – культурна і правозахисна громадська організація, що об’єднує українських інтелектуалів – письменників, журналістів, науковців, видавців, перекладачів, правозахисників, культурних менеджерів. Налічує 128 членів і є одним із 146 національних центрів Міжнародного ПЕН. Є співзасновником Премій імені Василя Стуса, імені Юрія Шевельова та імені Георгія Ґонґадзе, а також Харківської літературної резиденції.

translit e.V. – громадське об'єднання перекладачів та культурних діячів, які мають на меті сприяння культурному обміну між німецькомовним простором та Східною Європою. Існує з 2010 року в Берліні.

 

Теги:
Читайте також:
Київ
+9°C
  • Київ
  • Львів
  • Вінниця
  • Дніпро
  • Донецьк
  • Житомир
  • Запоріжжя
  • Івано-Франківськ
  • Кропивницкий
  • Луганськ
  • Луцьк
  • Миколаїв
  • Одеса
  • Полтава
  • Рівне
  • Суми
  • Сімферополь
  • Тернопіль
  • Ужгород
  • Харків
  • Херсон
  • Хмельницький
  • Черкаси
  • Чернівці
  • Чернигів
  • USD 39.35
    Купівля 39.35
    Продаж 39.87
  • EUR
    Купівля 41.98
    Продаж 42.74
  • Актуальне
  • Важливе
2024, вiвторок
16 квітня
10:24
кораловий риф
Науковці фіксують одне з наймасштабніших знебарвлень коралів у світі. Причина
10:18
Міністерство оборони України
У 2024 році внутрішні аудити виявили в Міноборони втрат ресурсів на 1 млрд 812 млн грн
10:10
Колишній мер Лебедина Олександр Бакликов
На фронті загинув колишній мер Лебедина Олександр Бакликов
10:10
Інфографіка
долар євро валюта обмін
Курс валют на 16 квітня: скільки коштують долар, євро та злотий
10:06
OPINION
Валерій Пекар
Голокост навчив, Голодомор і розстріляне Відродження не навчили
10:00
Дональд Туск
Данія та Польща виключають будь-який сценарій, окрім збереження цілісності й незалежності України, - Туск
09:52
Ексклюзив
окупанти
Окупанти перекидали до Часового Яру резерви з Лиманського напрямку, щоб посилити наступальні дії, - речник Нацгвардії Музичук
09:40
Андрій Ніколаєнко суд
Смертельна ДТП з 18-річною дівчиною на Житомирщині: нардепа Ніколаєнка судитимуть
09:34
Ексклюзив
окупанти в Криму
"Це їм не допоможе, але хай звикають до землі": Гуменюк про 100 км російських фортифікацій на узбережжі Криму
09:24
Шольц з Сі Цзіньпіном
У межах триденного туру Китаєм Шольц зустрівся з Сі Цзіньпіном
09:10
Пакістан, паводок
У Пакистані через зливи й блискавку загинула 41 людина
08:46
У Гданську ліквідували "фабрику документів" і затримали 25-річну українку
08:37
Ван Ї
У Китаї заявили, що продовжуватимуть співпрацю з Іраном і після нападу на Ізраїль
08:33
Світлана Захарова і Путін
У Південній Кореї скасували балет за участі росіянки-"єдинороски" Захарової
08:23
Ексклюзив
Окупанти
З Олешок та Голої Пристані виїхали майже всі окупаційні служби й відбувається постійна ротація військових РФ, - журналістка Вірлич
08:11
У США обвалився міст після того, як в нього врізалося судно
ФБР розслідує обвал мосту в Балтиморі через зіткнення із судном
08:00
OPINION
Олексій Панич
Для Заходу Ізраїль "свій" давно, а до "своєї" України він щойно звикає
07:46
Інфографіка
втрати окупантів
Армія РФ за добу втратила в Україні 9 танків, 16 артсистем і 920 військових
07:28
G7
Війна в Україні й загострення на Близькому Сході – серед основних тем зустрічі міністрів закордонних справ G7
07:15
Оновлено
шахед
Росія вночі запустила "шахеди" по Україні: Сили оборони не допустили влучань
06:59
Напада на священника у Сіднеї
У Сіднеї чоловік влаштував різанину в церкві: поранено 4 людей, поліція заявила про теракт
06:55
Кіліан Мбаппе, Ліга чемпіонів, ПСЖ
"Барселона" - ПСЖ, "Борусія" - "Атлетико": де дивитися матчі-відповіді 1/4 фіналу ЛЧ
06:51
ЗСУ, мобільні вогневі групи ППО
Нічна атака "шахедів": Повітряні сили знищили усі 9 ворожих БПЛА
06:38
Кислиця
"Категорично відкидаємо божевільні звинувачення": Кислиця в Радбезі ООН пояснив мету провокацій Росії на ЗАЕС
06:26
На фото: Зброярка фільму "Іржа" Ганна Гутьєррес-Рід
Убивство українки Гатчінс: реквізиторку засудили до 18 місяців тюрми
05:59
Конгрес США
Конгрес США ввів нові санкції щодо Ірану у відповідь на атаку на Ізраїль
05:56
NASA шукає дешевий і швидкий спосіб повернути на Землю зразки породи з Марсу
05:33
технології світ
Зі статей у вікіпедії видаляють дані про санкції щодо дочок Путіна, російських чиновників і бізнесменів
04:39
Пентагон
У Пентагоні назвали потребу України у ППО "терміновою"
04:11
світ Греція кокаїн кримінал
Поліція Греції у вантажівці виявила майже 60 кг кокаїну вартістю понад €2 млн
03:43
Ізраїль, ЦАХАЛ
Ізраїль завдав повітряних ударів по базах "Хезболли" в Лівані
03:15
США і Канада розширили санкції проти Білорусі
02:34
Частина, яка, схоже, була зроблена в Китаї в січні, була в іранському безпілотнику
У Білому домі пояснили, чому не збивають іранські дрони в Україні, як це зробили в Ізраїлі
02:06
Рафаель Маріано Гроссі
Гроссі в Радбезі ООН заявив про зростання ризику для Запорізької АЕС через обстріли
01:53
війна з Росією нафта ППО безпілотник
"Фантастична рентабельність": Литвиненко пояснив ефект від ударів дронами по території РФ
01:25
Білий дім, освітлений синім і білим кольорами
Білий дім проти окремого законопроєкту про допомогу Ізраїлю без України
00:57
Оновлено
грузія
У Тбілісі триває мітинг проти ухвалення закону про "іноагентів": поліція затримала 14 людей
00:36
зернова угода ,експорт зерна, Одещина, економіка
Україна, РФ й Туреччина домовлялись про судноплавство в Чорному морі, але угода зірвалась у березні, - Reuters
2024, понедiлок
15 квітня
23:59
Байден
США віддані безпеці Ізраїлю, припиненню вогню і звільненню заручників, - Байден після іранської атаки
23:52
Оновлено
Павло Петриченко
На фронті загинув військовослужбовець і громадський діяч Павло Петриченко
Більше новин