#ЧитайУкраїнське. 10 книг, які читають українські політики, письменники і журналісти

Що читає прем'єр-міністр України, якими книгами ділиться Посольство України в Китаї та про які новинки говорять Жадан та Забужко

Нещодавно Український інститут книги запустив у мережі новий флешмоб #ЧитайУкраїнське. Його вигадали для того, щоб люди дізналися більше про книги, перекладені українською та відкрили для себе нові імена у літературі.

Поділитися улюбленими творами можуть усі охочі, тож до флешмобу приєдналися відомі політики, письменники та журналісти. 


1. "Як у тіні", Поліна Ліміна та Павло Гудімов. Читає міністр культури України Євген Нищук

Видавництво: Артбук

Книга "Як у Тіні" – це спроба подивитися на особу українського художника Георгія Якутовича, який ілюстрував книгу "Тіні забутих предків" Михайла Коцюбинського.

Видання стало етапним як у житті художника, так і в розвитку української графіки, тож автори зробили першу спробу не дати їм "зникнути в тіні".


2. "Дилема Інноватора", Клейтон М. Крістенсен. Читає прем'єр-міністр України Володимир Гройсман

Видавництво: Yakaboo Publishing

Книжка автора одного з найвпливовіших теоретиків бізнесу останніх 50 років – «Дилема інноватора» не є розважальним чтивом, це серйозне дослідження професора Гарвардської школи бізнесу Гарвардського університету з кейсами, графіками та цифрами.

На основі ретельного дослідження й аналізу успіхів і невдач інноваційної діяльності компаній в різних індустріях, автор сформулював основні принципи підривних технологій.

Вони допоможуть майбутнім і теперішнім підприємцям орієнтуватися у ситуаціях, коли ринок вимагає дотримання засад раціонального менеджменту, а коли – ризику.


3. "Лютеція", Юрій Винничук. Читає віце-прем'єр-міністр України Павло Розенко

Видавництво: Фоліо

Роман "Лютеція" – це книга з елементами містики, детективу, еротики, гумору і смутку.

Таємничу Лютецію, дівчину зі снів, розшукують герої роману. На перепоні цих пошуків стоїть не менш таємнича організація, члени якої носять імена карт. А десь поза цим світом триває Велика Битва, звістки про яку приносять ціною свого життя мужні Листарі, до яких належить і Лютеція.

Автор озирається назад, щоб довідатися, хто він насправді. Це допоможе йому звести порахунки зі своїм молодечим бунтом проти навколишньої совєтської дійсності, розкопати щось більше про свою родину. І все це — на тлі нестримних любовних пригод не тільки автора, але й львівського Дон Жуана 1840-х років Івана Вагилевича.


4. "Фінські уроки 2.0. Чого може навчитися світ з освітніх змін у Фінляндії", Пасі Салберг. Читає Міністр освіти і науки України Лілія Гриневич

Видавництво: Ранок

У виданні описали унікальну за своєю ефективністю й справедливістю фінську освітню систему. Автор, знаний фінський дослідник, що викладав у Гельсінському й Гарвардському університетах, розповідає історію освітньої реформи у Фінляндії.

Він аналізує фінську освіту з різних боків, розмірковує над тим, як інші країни можуть скористатися вдалим досвідом фінів. Книжка містить дані статистики й міжнародних оцінювань результатів освіти. Буде корисна для тих, хто цікавиться питаннями освіти й шляхами її вдосконалення.


5. "Адміністратегія", Ізабела та Мачей Кішіловські. Читає директорка Українського інституту книги Тетяна Терен

Видавництво: Основи

Ця книга — прикладний посібник для тих, хто хоче та готовий міняти Україну на краще. Він пропонує познайомитися з сучасними методами кураторства громадських проектів, створення сильної команди та визначення потреб клієнтів.

 

6. "Alibaba: дім, який збудував Джек Ма", Дункан Кларк. Читає Посольство України в Китаї

Видавництво: K.Fund

"Alibaba: дім, який збудував Джек Ма" - це яскраво написана біографія мультимільярдера Джека Ма. Вона подається в контексті бурхливого соціально-економічного розвитку Китаю та дозволяє зрозуміти, як Alibaba Group вдалося вижити в непростих умовах та вийти на глобальний рівень, потіснивши таких світових гігантів, як Amazon, eBay та Walmart.

Також у посольстві читають книгу Ліни Костенко "Записки українського самашедшого" та "Антологію української поезії ХХ ст.".


7. "Доросла", Галина Крук. Читає український письменник Сергій Жадан

Видавництво: Видавництво Старого Лева

"Доросла" - це вірші Галини Крук 2013-2017 років про досвід дорослішання з усіма його здобутками та втратами, забороненими та дозволеними плодами та вмінням насолоджуватися життям тут і зараз.

Книжка для тих, хто намагається зрозуміти себе, змиритися зі минущістю і швидкоплинністю життя та відчути вдячність за те, що дає людині любов.


8. "Леся Українка. Листи 1898-1902", упорядник Валентина Прокіп. Читає письменниця Оксана Забужко

Видавництво: Komora

Цей роман у листах розповідає про те, як поетеса бореться із хворобою, натхненно пише й перекладає, тяжко переживає смерть коханого Сергія Мержинського, наснажується ніжною дружбою Ольги Кобилянської, відданістю Климента Квітки та незмінною підтримкою рідних.

Вона спілкується з письменниками, артистами і політиками, а також багато подорожує. "Леся Українка. Листи 1898-1902" — це яскрава картина світу, якою її побачила письменниця з української аристократичної родини.


9. "Східно-Західна вулиця. Повернення до Львова", Філіп Сендс. Читає письменниця Лариса Денисенко

Видавництво: Видавництво Старого Лева

Автор працював над книгою понад 7 років. Чому Львів став точкою відліку сучасного міжнародного права? Яке відношення до цього мають найвидатніші юристи-міжнародники Лаутерпахт і Лемкін, чиї зусилля призвели до того, що терміни «злочини проти людяності» та «геноцид» включили до суду у Нюрнберзі?

У цій книжці — спроба поговорити про минуле, в ній відчитаєте водночас історичну детективну історію, історію родини й законний трилер, у якому Філіп Сендс подорожує між минулим і сьогоденням, переплітаючи кілька історій в одне ціле.


10. "Витязь в тигровій шкурі", Шот Руставелі в перекладі Миколи Бажана. Читає журналіст Зураб Аласанія

Видавництво: АДЕФ-Україна

Книга присвячена 300-літтю першого друкованого видання поеми Шота Руставелі "Вепхісткаосані" ("Витязь в тигровій шкурі") – відомої пам'ятки грузинської словесної культури ХII ст.

У книзі порушуються важливі філософські проблеми: висока земна любов та вірність у дружбі, борг і сенс земного буття, слава та неслава, життя та смерть. Змістом, образною системою, способом мислення та поетичною формою витвір Руставелі заворожує читачів різних народів, різних культурних традицій.


Умови для участі у флешмобі дуже прості. На своїй сторінці у Фейсбуці потрібно зробити пост про книги, які ви читаєте українською. Це можуть бути не лише українські автори, але й книжки закордонних письменників та поетів, перекладені українською.

Далі ж потрібно написати хештег #ЧитайУкраїнське та #ireadUA. Для того, щоб до флешмобу долучилося більше людей, пропонують передавати естафету іншим користувачам Facebook.

Хочеш ще вражень? Підписуйся