"Щоденник Майдану" Куркова переклали п’ятьма мовами

Андрій Курков, один з найвідоміших українських письменників у світі, твори якого перекладено багатьма мовами, повідомив, що його книга "Щоденник Майдану", присвячена соціально-політичним подіям в Україні кінця 2013-початку 2014 року, переклали п’ятьма мовами

Про це він написав на своїй сторінці у "Фейсбуці".

Зокрема Курков зазначив, що його книга вже вийшла в Естонії.

"Отримав авторські естонського видання "Щоденників Майдану". Тепер чекатиму на польське та японське видання. А поки книга вийшла німецькою, французькою, італійською, англійською та естонською. Життя продовжується. І книга, і її автор", - зазначив він.

За задумом Андрія Куркова ця книга повинна більш детально та глибоко розкрити характер українських революційних подій, змін та прагнень для іноземного читача, якому часто бракує об’єктивної інформації.

Цікаво, що презентація "Щоденника Майдану", за інформацією Cultprostir, в Україні планувалась на грудень 2014 року, але через зайнятість автора перенесена на січень 2015, хоча і ця інформація не є остаточною. Книга вийде у видавництві "Фоліо".