У Росії кажуть, що сюжет "Зоряних воєн" передерли з "Кощія Безсмертного"

Розроблена в Томському університеті програма антиплагіату виявила збіг сюжетів і персонажів радянської кіноказки "Кощій Безсмертний" і першого фільму епопеї "Зоряні війни"

Про це повідомляє Еспресо.TV з посиланням на Тайга.Инфо.

Автори "Зоряних воєн" нібито запозичили до 96% сюжету і героїв.

Автор програми, що порівнює тексти за сюжетом і поведінкою героїв, аспірант Євген Гарін. Черговим об'єктом досліджень Гаріна став сценарій першого фільму "Зоряних воєн".

Він написав міністру культури Росії Володимиру Мединському і голові Союзу кінематографістів Росії Микиті Михалкову про "систематичне порушення авторських прав російських кінематографістів". Позовні суми, як у випадку з "Новою надією" (IV епізод, який зняли у 1977 році. - Ред.), будуть нараховувати "сотні мільйонів".

Зазначимо, що кіноказка "Кощій Безсмертний" вийшла на екрани в 1944 році. 

"Можна говорити про повний збіг сюжетів двох фільмів: збігаються соціальні ролі персонажів, їх соціальна взаємодія між собою, еволюція соціального середовища двох творів. Це свідчить про повне копіювання першоджерела "Кощій Безсмертний" з мінімальним авторським внеском у розвиток сюжету плагіативної копії трилогії "Зоряні війни", - йдеться в листі.

Система виявила збіг персонажів: "головних героїв Люка Скайвокера і Микити Кожум'яки, їх коханих Леї Органи (сестра Скайвокера. - Ред.) і Мар'ї-Мор'ївни, яких спочатку викрадають, а потім звільняють, магістра Йоди і Старичка-сам-з-перст-борода-сім-верст, який передає головному герою силу (в радянській казці - жменю землі російської) ".

Килим-літак, за версією системи, є прототипом зорельота "Сокіл тисячоліття".