Сьогодні вступив в силу закон про обов'язкові 75% української мови на ТБ

Сьогодні набув чинності закон про збільшення частки української мови на телебаченні, який був прийнятий Верховною Радою 23 травня цього року

Про це повідомляє Еспресо.TV.

Відповідно до норм закону, який був прийнятий Радою у травні та підписаний президентом в червні, він вступив в силу через 4 місяці від дня опублікування його в парламентській газеті "Голос України".

Зазначимо, що законом №5313 встановлено, що для телерадіоорганізацій загальнонаціональної категорії мовлення, частка передач та/або фільмів українською мовою має становити не менше як 75% протягом доби у кожному з проміжків часу з 7.00 до 18.00 та з 18.00 до 22.00.

Читайте також: 75% української. Як будуть працювати квоти на телебаченні

Для відповідних телеорганізацій регіональної та місцевої категорій мовлення встановлено обов’язкову частку на рівні 60%. 

Окремо законом встановлено обов’язкову частку передач новин державною мовою, а саме не менше 75% від загальної тривалості всіх передач новин у кожному з проміжків часу з 7.00 до 18.00 та з 18.00 до 22.00.

Голова комітету Верховної Ради з питань культури і духовності Микола Княжицький повідомив у Facebook, що відсьогодні закон почав діяти лише частково.

"Усі іноземні фільми і серіали на 100% мають бути перекладені українською. За виключенням старих радянських фільмів,виготовлених до 1991 року. Програми ж власного виробництва на 75% мають перекладися чи створюватися українською з літа наступного року, коли завершиться дія перехідних положень закону, прийнятих під тиском телевізійного лобі. Але все одно це значний поступ", - зауважив Княжицький.