Перемогу фільму "20 днів у Маріуполі" вирізали з міжнародної телеверсії "Оскара", Нацрада з телерадіомовлення звернулась до Disney

З міжнародної телеверсії 96-ї Церемонії вручення нагород премії "Оскар" вирізали номінацію, у якій здобула перемогу стрічка "20 днів у Маріуполі". Нацрада з телерадіомовлення звернулась до Disney

Про це повідомляє "Суспільне".

"Сьогодні, 11 березня, о  20:30 на телеканалі Суспільне Культура, який вже вдруге цьогоріч є ексклюзивним транслятором Церемонії вручення "Оскар" в Україні, був запланований показ міжнародної скороченої версії, однак після отримання матеріалів для трансляції від організаторів команда виявила, що нагородження українських документалістів відсутнє", - йдеться у повідомленні.

Команда Суспільного мовника висловила обурення організаторам цьогорічної премії The Walt Disney Company Limited. А замість скороченої телеверсії покажуть повну, яка була у прямій трансляції.

"Наша команда була шокована та глибоко розчарована, коли не побачила у монтажі міжнародної версії номінацію "Найкращий повнометражний документальний фільм", де справедливу нагороду здобула стрічка "20 днів у Маріуполі". Потужна промова Мстислава Чернова підкреслила єдність між Україною й світом - тим прикріше бачити виключення цього повного правди й сили епізоду з версії, розповсюдженої для світових ліцензіатів премії "Оскар", - зазначив виконавчий продюсер телеканалу Суспільне Культура Лук’ян Галкін.

Також він нагадав, що минулого року момент із нагородженням документального фільму увійшов до телеверсії, тоді перемогу здобула стрічка про росіянина Олексія Навального.

"Нагадаємо, що минулого року для цієї ж номінації, в якій перемогу здобула документальна стрічка про Навального, знайшлося місце у скороченій версії, як і для політичної промови його дружини Юлії Навальної, що приймала цю на позір аполітичну нагороду. Сподіваємось, що організатори премії дослухаються до нашого протесту", - наголосив Галкін.

Disney Entertainment пояснили, чому не включили у скорочену міжнародну версію "Оскара" "20 днів у Маріуполі"

Про це йдеться у відповіді компанії на запит української служби Голосу Америки.

За словами представників Disney Entertainment, нагородження українського фільму не включили до скороченої міжнародної версії церемонії через часові обмеження, оскільки хронометраж трансляції - 90 хвилин. Вибір номінацій, які увійдуть до скороченої версії визначали заздалегідь - кілька тижнів тому. 

"Втім, зведений підсумок усіх пропущених переможців, у тому числі "20 днів у Маріуполі", до скороченої версії включено", - йдеться у відповіді Disney Entertainment.

Національна рада України з питань телебачення і радіомовлення звернулась до голови The Walt Disney Company

Текст листа регулятор опублікував 12 березня у Facebook. Зокрема у ньому згадали про те, як після початку повномасштабного вторгнення Росії компанія Disney зупинила свої бізнеси у РФ: "Рівно два роки тому, 10 березня 2022 року світ дізнався, що The Walt Disney Company зупинила всі свої бізнеси в Росії у відповідь на воєнну агресію  щодо України".

"Сьогодні  всі демократії світу підтримують будь-яку можливість протистояти воєнній агресії, що загрожує мирному світовому порядку. В цей момент ваш персонал ухвалює видалити частину церемонії, де журналісти отримують нагороду за повнометражну документальну стрічку, яка розповідає про жахи й нелюдську жорстокість війни!" - йдеться у повідомленні. 

У Нацраді зазначили, що не вірять у політичну вмотивованість рішення та сподіваються, що це була лише попередня домовленість.

"Ми також вже знайомі з поясненнями Студії про попереднє планування скороченої версії та гадаємо, що воно цілком могло би бути лише попереднім… Відтак ми звертаємось із проханням створити і розповсюдити серед мовників оновлену міжнародну версію, в якій буде збережено фрагмент з номінацією "Best Documentary Feature", - йдеться у листі.