Kyiv not Kiev: найбільший аеропорт Швейцарії почав правильно писати назву української столиці
16 травня, 2019 четвер, 13:33 Міжнародний аеропорт швейцарського міста Цюрих змінив транслітерацію української столиці латиницею відповідно до національного стандарту
Про таке повідомляється на сторінці кампанії Correct UA у Twitter.
"Один з найзавантаженіших аеропортів Центральної Європи, найбільший міжнародний аеропорт та головний транзитний хаб Швейцарії змінив #KyivNotKiev. Щиро дякуємо колегам @UKRinCHE за успішні результати переговорів, а адміністрації аеропорту за підтримку", – йдеться у повідомленні.
Наразі назву української столиці почали коректно вказувати у Євросоюзі, а також аеропорти у Будапешті, Німеччині, Канаді, Фінляндії, Литві та у Лондоні.
- Нагадаємо, відповідно до 10-ї Конференції ООН щодо стандартизації географічних назв, МЗС України закликало світову спільноту писати "Київ" латиницею згідно з українською формою назви, замість радянського зразка.
- З жовтня 2018 року Міністерство закордонних справ України спільно з Центром стратегічних комунікацій StratCom Ukraine початок онлайн-кампанію #CorrectUA, метою якої стало коректне використання назви Київ (#KyivNotKiev).