
Українська мова виявилась дуже незручною
Стати українцем чи українкою на глибшому рівні, на культурному рівні, значно складніше
Бо прийняти, що офіціант в кав'ярні (яка ще 3 роки тому була "кофейней") тобі запропонує меню українською, а ти українською за це подякуєш, це одне.
Бо стати українкою чи українцем політично, особливо коли бути одним народом з путіними огидно, це лише перший крок.
Ти можеш вивчити мову зі словника і навіть правильні наголоси, але зберегти усю систему мислення, притаманну росіянам і совєцкім людям.
А от стати українцем чи українкою на глибшому рівні, на культурному рівні, це значно складніше.
Бо це про розуміння культурного середовища, це прийняття історичної й літературної екосистеми, це вкорінення в українське життя і характер, і з плюсами, і з мінусами.
Це навіть побут і меми.
Читайте також: Моральне право говорити й мовчати
Якщо ти виходиш з російського світу, у тебе утвориться порожнеча, яку треба чимось заповнити.
А це робота, я це розумію.
Це складна робота.
Але головне — доведеться відмовитися від типової російської зверхності, яка завжди вимагає, щоб українці були зручними, знали своє місце, не хотіли занадто багато і були вдячним за те, що хтось вирішив бути до них толерантним.
Дякувати, українці мають багато дякувати.
І ні, я не хейчу за російську мову.
Я просто чесно кажу, що коли чую її, хочу вийти на свіже повітря.
Бо ж українці передовсім мають бути зручними.
Просто мовчки вийти на свіже повітря, але не говорити вголос, що їм нічим дихати.
Про авторку. Тетяна Трощинська, журналістка
Редакція не завжди поділяє думки, висловлені авторами блогів.
- Актуальне
- Важливе
















