Про це Сіммонс заявила в етері національного телемарафону.
"Коли він був принцом Валлійським, українською ми говорили Чарльз. І тепер коли він став Чарльзом ІІІ, ми продовжимо його так називати. Але як це буде українською, думаю, лінгвістам доведеться розібратися і дійти порозуміння. Англійською ми будемо його називати король Чарльз ІІІ", - сказала Сіммонс.
Дискусія виникла через різне написання королівського імені. За давньою традицією це ім'я монархів писали Карл.
Стежте за подіями в Україні та світу разом з Еспресо! Підписуйтесь на Telegram-канал: https://t.me/espresotb