Права на переклад роману "Інтернат" Жадана продали на 26 мов

Німецьке видавництво Suhrkamp продало права на роман "Інтернат" Сергія Жадана на 26 мов

Про це письменник повідомив на своїй сторінці у facebook.

"Зустрілися вчора з упорядниками "Неба над Харковом" - Катаріною Раабе та Маркусом Велшем. Власне, привітали одне одного з тим, що книжка вже з'явилася в книгарнях. Сподіваюсь, комусь вона щось про війну в Україні пояснить", - йдеться у дописі.

Також письменник подякував видавцям та перекладачам і додав, що зараз дуже важливо говорити про українців у світі.

Довідка

Німецькою в перекладі Юрія Дуркота і Сабіне Штер "Інтернат" видали 2018 року.

Тоді ж він переміг в категорії "Найкращий переклад" на Лейпцизькому книжковому ярмарку.

Suhrkamp - німецьке видавництво, засноване 1 липня 1950 року в Берліні Петером Зуркампом.

Видавництво відоме насамперед своїми виданнями белетристики, як німецької, так і зарубіжної. В цілому видавництво надрукувало 12 книжок Сергія Жадана.

Слідкуйте за подіями в Україні та світі разом з Еспресо! Підписуйтесь на Telegram-канал: https://t.me/espresotb