Тлумачний словник України з картинками: від "чекістини у війні" до "О, бранців"
Цього тижня у непрості стосунки між Україною та Росією провдовжують закручуватися та ускладнюватися
ХРІНОВИНИ ДНЯ, БРЕХЛАМА та ЦІАНІЗМ - що ми думаємо про рашистські медіа.
ДИСКУТЕКА - так іноді можна назвати українські ток-шоу.
"ЧУЄШ, БРУТЕ МІЙ"...- відомий вірш "Никогда мы не будем братьями" має свого родича, українську пісню.
О, БРАНЦІ - чоловічки, які засідають у парламенті України.
НЕДОТОРКАЇННІСТЬ - на жаль, деякі народні депутати все ще мають
"УТРО СТРЕЛЕЦКОЙ КОЗНИ" - ранок на Донбасі вже кілька місяців, знову ж таки, на жаль.
ОКУПАЦАНИ або ж ГОПУТА - гіркінці.
БОЖЕВІЛІДЖ - зачіска російського політика, депутата, члена Ради Федерації з соціальної політики Валентини Петренко.
ЧЕКІСТИНА У ВІЙНІ - у Раші з'явився свій варіант відомої латинської фрази про істину й вино.
М'ЯЧО - улюбленець публіки з якоїсь латиноамериканської футбольної команди.
Читайте також в історії Росії розпочалася нова славетна сторінка, з’явилася маса нових слів, а також тлумачний словник України з картинками: від "шізайки" до "брехлоуна".
Окремі слова була присвячені ФЧ-2014 та генералам України.
І чимало цікавого Еспресо.TV розповідало про український політикум.
Крім того, нагадаємо, що через зрадницьку поведінку української попси виникло чимало нових слів.
- Актуальне
- Важливе