Зібров просить Нацраду розібратися з "Інтером" за переклад російською реклами концерту Винника
Співак Павло Зібров розкритикував телеканал "Інтер" через російський переклад реклами концерту виконавця Олега Винника
Про це він написав у Facebook.
Зібров заявив, що слова виконавцяв оригіналі були українською мовою, але диктор переклав пряму мову на російську.
"Сьогодні моєму обуренню немає меж і не вистачає слів українською мовою. Перемикав телевізійні канали і випадково потрапив на рекламу концерта Олега Винника на каналі "Інтер", Реклама, яка звучала з вуст Олега українською мовою, і також рухомий рядок, і його пряма мова теж українською і, раптом… За кадром голос диктора все це перекладає на російську мову", — сказав він.
Зібров нагадав, що це порушення мовного закону.
"Скажіть, будь ласка, громадяни України не розуміють українську мову, чи цей концерт буде транслюватися у Воронежі, або Ростові?", - запитав він у гендиректорки Inter Media Group Ганни Безлюдної.
Зібров закликав Нацраду з телебачення і радіомовлення проаналізувати рекламу концерту.
- Телеканал "1+1 " 19 липня показав серіал "Свати" в українському дубляжі. Однак глядачі почали висловлювати у соцмережах невдоволення цим дубляжем – скаржилася як на якість дубляжу, так і просто намову. 22 липня серіал транслювали російською.
- Народний депутат Микола Княжицький публічно звернувся до Нацради з питань телебачення та радіомовлення з проханням відреагувати на порушення закону про мову.
- Група "1+1 медіа" повідомила, що транслюватиме російськомовні фільми та серіали мовою оригіналу, а на українську переходитиме поступово
- Актуальне
- Важливе