Аскольд Мельничук: Я був шалено здивований, як українська література постала за 10 років

23 липня, 2017 неділя
11:05

Аскольд Мельничук, американський письменник, перекладач, літературознавець про ставлення до батьківщини української діаспори в США та про розквіт літератури в Україні

Зміст

Наскільки складно було бути українцем в Америці?

Гарне питання, відповідь не буде коротка. Коли я ріс у Нью-Джерсі, в Сполучених Штатах – я там народився і, можна сказати, я не думав про себе як про діаспорника. Правда, мої родичі приїхали з України, вони народилися в Україні, але я народився там.

Але їхній побут був дуже важливий їм, і вони передали історію про їхнє життя, про їхні міста, про війну. І це, власне, справило глибоке враження на мене, яке не мало жодного відгуку в суспільстві, де я ріс. В американській школі про Україну ніхто нічого не знав, Україна тоді не існувала як незалежна країна, так, як Ви кажете.

І не раз я старався пояснити товаришам у школі, вчителям про країну. І вони відповідали, що то є Росія, бо то є Радянський Союз. То є своя власна країна, має свою мову, власну культуру, про яку ніхто про американців нічого не знав. І справді небагато дуже хотіли знати, офіційна історія була зовсім інакша.

То був процес, і для мене також, я вчився, як сказати людям, як пояснити, що у нас – інша мова, що є своя література. Я перекладав з української і вірші Івана Драча, і Миколи Руденка, і, власне, мене інші поети і знайомі запитували: чому це є не є російською? І тоді були довгі розмови, щоб їм це пояснити.

Цікаво, тому що і нам, хто жив у Радянському Союзі і, очевидно, органічніше сприймає і російську культуру, бо вона для нас була культурою російського колонізатора, яка нас пронизувала, коли нам кажуть, що це і це – з Росії, навіть нам це ріже.

Наскільки це різало тим людям, батьки яких виїхали зовсім з інших країн? Або з Австро-Угорщини, або з Польщі і не мали взагалі жодного поєднання з тим черговим агресором, який прийшов на цю землю. Наскільки це важко було пояснювати?

Було дуже важко. Справді, ситуація змінилася тільки в 50 році, коли ми змінили вашу ситуацію тут інакше. І тоді цілий світ почав дивитися, і люди почали розуміти, що ті історії, які наші родичі старалися пояснювати, мали базу. Але то було важливо, щоб те спочатку сталося в Україні, бо не могли в Америці діаспорники самі затвердити факти без того, що ви тут робите.

Ми зараз будемо говорити про літературу, про мистецтво, але є декілька загальних питань, які мене цікавлять. Чому я Вас запитую про ставлення до діаспори, тому що Ви – письменник і професор. Бо дуже часто діаспора є провідником тих чи інших цінностей.

І якщо ті країни, які заново будуються, або пережили колонізацію, або їх не було, все ж таки намагаються завжди на цю діаспору спиратися. Так як, приміром, Ізраїль завжди спирається на євреїв світу, і кожен з них відчуває, якщо навіть не хоче виїжджати з Америки, він має свою країну. І навіть поляки відчувають, що вони мають свою країну, можливо, меншою мірою. Але все ж таки ця політика проводиться.

А от у мене таке враження, що українці в діаспорі не відчувають і досі, що вони мають свою країну. В чому причина цього? І чи це так і має бути? Чи це має бути змінено?

Тяжко загалом сказати, як ставиться діаспора до України, бо я справді живу набагато більше в американському колі. І я би сказав, що відчувають, що є Україна, і що є своє місце, місце, яке хочуть підтримати, місце, яке йде вперед і виробляє свою власну долю. Я думаю, що є те відчуття, що, можливо, я не знаю, власне, що вам дає це враження.

Що дає це враження? Приміром, Ви перекладаєте Забужко, приїжджаєте сюди, берете участь в акціях, згадуєте Україну. Але є дуже багато українців, які навіть зберігши українську культуру, культуру їхніх батьків, без довіри ставляться до України.

Кажуть, що Україна все одно не є їхня країна, що це країна, де менше української мови, як їм би хотілося, країна, де менше верховенство закону, як їм би хотілося, і все одно Америка чи Канада – це набагато більше їхня країна, ніж Україна.

Залишити країну народження – то складна річ. У кожного буде інакше ставлення до того, що зроблено. Процес асиміляції, процес знайти свої місце в іншій країні чи саме навіть треба навіть відпочити від тієї країни. Я знаю товариша, родина якого – з Вірменії, і найперше намагалася асимілюватися до Америки.

І тільки діти тоді почали цікавитися тим, що трапилося там перед тим, як вони виїхали. Значить, діти більше цікавилися країною родичів, ніж самі родичі. Я думаю, що це досить нормальний процес.

Якщо говорити про літературу. Наскільки важливо це для Вас, Ви як будь-яка талановита людина в американському суспільстві могли не вводити якесь українське коріння чи українську тематику. Але Вам було цікаво це робити?

Дуже цікаво і складно. Але я довгий час до в це не занурювався. Були довгі роки, я писав перший роман, коли мої персонажі не мали історії, не мали навіть імен, бо самі імена були перепонами для читача. І я не знав, як достукатися до читача, щоб пояснити, звідки ті характери походять.

Помалу людина росте, і читає більше, і пізнає світ, і пізнає інших, і навчається, як це можна в мистецтві передати. Було дуже важливо. Кажуть, що письменник має писати ту книжку, яку потребує прочитати сам. Я не міг знайти  в жодній книжці, яку я читав, віддзеркалення власного побуту, побуту родичів.

Тоді була причина того, що я вирішив сам написати. Мусив тоді більше дізнатися про історію. Кожне ім’я має історію. Моє – також. Знаєте, я як був молодим, не міг простити родичів, що назвали Аскольдом. Бо такого ніде не зустрічав. А тоді мусив дізнатися, хто то був, звідки походив і що воно означало.

А це – рідкісне імя в Сполучених Штатах?

У американських школах – так, нікого не зустрічав.

Ваше імя було історичне?

Так. Я думаю, що це зробили навмисне, щоб питання людині було поставлено: звідки те ім’я, що воно означає і звідки походить. Цікавий спосіб навчання.

Ви дивитеся на українську літературу, ось, сказали, що перекладаєте Оксану Забужко.  Наскільки вона є в європейському і світовому контексті? Наскільки наші автори можуть претендувати на якісь найвищі європейські чи американські премії? Чи це якась інша література?

Я думаю, що це – дуже важлива частина історії Європи, бо дуже багато пов’язана і з революцією, і зі світовими війнами, і роллю, яку Україна відігравала в тих подіях ХХ століття, щоб підкреслити той побут український, який має велике значення для побуту інших європейців.

Як література – не так зі змістової точки зору, а з мистецької точки зору. Наскільки  українська література є модерною, сучасною? І наскільки вона може конкурувати з іншими європейськими літературами, і з американською літературою - також?

Я би не сказав, що то є конкуренція, але поличка стоїть, і та поличка мала великі діри. І я би сказав, що українські прозаїки, поети: Андрухович, Забужко – то стиль вишуканий, енергійний, характери вироблені, глибокі, ідеї, думки сильні. Вони цілком певно, вигідно і компетентно можуть стояти з усіма європейськими і американськими письменниками.

Якщо говорити про книговидавництво. Ви, перебуваючи на Книжковому фестивалі, фактично бачите весь зріз українських видавців, усе, що видається в Україні. Можливо, крім наукової літератури, у нас її, на жаль, видається небагато, маємо проблему з цією літературою.

Бо в Радянському Союзі це не розвивалося, українською мовою зокрема. Коли Ви приїжджаєте або відвідуєте схожі виставки в інших країнах, як би Ви охарактеризували українське видавництво зараз? Чого не вистачає у цьому?

Не те, що не вистачає. Ви маєте таке багатство, що я був шалено здивований цим. Книжковий арсенал мене заскочив – стільки видавців, я не міг повірити! Це мені нагадувало такий книжковий захід, що відбувається щороку в Сполучених Штатах, де приходить тисяча письменників самих, і я не рахую читачів, але це до того рівняється.

Звідки це все постало 10 років? Це і мене цікавить. І класики, і переклади, і нова література, і письменники, про яких я ніколи не чув. Це справді надзвичайна річ. Я думаю, що як буде так рости, то ніхто не зможе за цим слідкувати, бо буде щось велике і глибоке.

Слідкувати – якщо в хорошому розумінні – це погано, а в поганому – і добре, що ніхто не зможе слідкувати і дивитися. Які для Вас були відкриття як для літературознавця за останні роки і чи були такі? Тому що про Забужко, Андруховича ми знаємо досить давно, ми їх любимо, шануємо, цінуємо. Але завжди нарікали на те, що мало молодих імен, що ця українська поличка є недостатньо великою.

Тепер Ви самі бачите, що на Книжковому арсеналі безліч яток, продаються багато книжок з різних міст, різних країн. Чи є якісь для Вас літературні відкриття, швидше, як для літературознавця? Те, що Ви взяли і подивилися? Не Ви написали про те, що хтось інший не писав, а хтось інший написав про те, що хтось не писав.

Так! Відразу приходить на думку ім’я Мар’яни Савки – поет і видавець Старого Лева. Американська культура книжкова також дуже багата, і я не можу сказати, що я слідкую останніми роками дуже пильно за новішими письменниками. Я почав, власне, читати і Андруховича, і Забужко, з ними тримаюся.  А ім’я тієї поетки і видавця також можу сказати.

Знаєте, у Америці досить мало літератури, перекладів, які  можна включити в біг просто книжок, які людина читає щороку, тому що дужу багато віддзеркалює теперішнє життя американське. Американці тепер набагато більше починають перекладати, і видавництва стараються спеціально зі Східної Європи пустити в американський біг. 

Це цікаво – американці більше люблять читати власну літературу, ніж перекладну?

Так. Але також ситуація останніми роками змінюється. Я думаю, що то було зазначено, що багато з нас нарікали, що Америка може бути великим островом, як Британія, яка віддзеркалює свій власний побут і забуває про решту світу.

А переклади дають нам вікно тим, що діється поза межами нашої держави, але що матиме великий вплив на наше життя. Я думаю, що переклади також є частиною глобалізації. Тепер люди більше цим цікавляться. 

 

 

Теги:
Читайте також:
Київ
+24.4°C
  • Київ
  • Львів
  • Вінниця
  • Дніпро
  • Донецьк
  • Житомир
  • Запоріжжя
  • Івано-Франківськ
  • Кропивницкий
  • Луганськ
  • Луцьк
  • Миколаїв
  • Одеса
  • Полтава
  • Рівне
  • Суми
  • Сімферополь
  • Тернопіль
  • Ужгород
  • Харків
  • Херсон
  • Хмельницький
  • Черкаси
  • Чернівці
  • Чернигів
  • Біла Церква
  • Актуальне
  • Важливе
2026, четвер
16 липня
11:36
OPINION
Відставка Федорова: влада поводиться так, наче на календарі досі весна 2019 року
11:34
валюта
Курс валют на 16 липня: скільки коштує євро й долар в обмінниках
11:29
Микита Потураєв
Нардеп Микита Потураєв подав заяву на складання повноважень народного депутата
11:25
мобільні мережі телефон андроид
У Джанкої в Криму мобільний звʼязок дають погодинно через проблеми з електрикою
11:25
Оновлено
Морський дрон "Мамай"
Сили оборони уразили шість танкерів, два буксири, мости та нафтобазу РФ
11:10
Ексклюзив
Досвід із Залужним Зеленського нічого не навчив: Рибачук про відставку Федорова
11:03
Оновлено
Сергій Корецький
Комітет Ради погодив кандидатуру Корецького на прем’єр-міністра
11:00
OPINION
Федорова зніс не тільки Зеленський. Дуже сильно до цього доклалися всі ви
10:51
Ексклюзив
обстріл, ППО
Перехопити реактивний дрон - дорого, як і крилату ракету, але рішення вже є, - командир ОСБпА УДА Арутюнян
10:50
Єврокомісар Андрюс Кубілюс
"Ми дуже тісно співпрацювали у сфері оборони, заміна Федорова викличе запитання", - Кубілюс
10:20
Ярослав Железняк
"Вважаю, що Федорова звільняють через політичні ревнощі Зеленського", – нардеп Железняк на мітингу в Києві
10:05
Зеленський обговорив на засіданні фракції "Слуга народу" відставку Федорова та Сирського
09:53
Ексклюзив
вибух на авіабазі в російському Енгельсі
Є привід для ударів: у "Енгельсі" росіяни будують щонайменше 17 захищених ангарів для стратегічних бомбардувальників, - Киричевський
09:49
Оновлено
РФ атакувала Київ балістикою: загинули дві людини, є постраждалі
09:37
"Не хочу, аби закінчувалися діпстрайки по РФ": у Києві зібрався мітинг на підтримку Федорова
09:30
Кір Стармер
Прем’єр Великої Британії Кір Стармер відвідує Україну перед тим, як піти у відставку
09:22
Павло Єлізаров
Заступник командувача Повітряних сил ЗСУ Єлізаров подав у відставку через звільнення Федорова
09:17
Ексклюзив
Після змін в уряді найближчим часом побачимо призначення нового керівника Київської ВА, - політолог Котов
09:01
Maxar опублікувала знімки авіабази в Енгельсі
У РФ спалахнула пожежа на стратегічному аеродромі "Енгельс" після атаки дронів
08:31
Оновлено
війна з росією
Бійці "Омеги" знищили ЗРК РФ за $25 млн, ССО підтвердили ураження Балаклавської ТЕС, а на фронті – 279 боїв. Підсумки роботи Сил оборони за добу 15 липня
08:27
Віталій Портников
Портников: Це політичне диво, що "система управління за Зеленським", яка не мала б існувати, досі функціонує
08:24
Ексклюзив
Ворог накопичує в повітрі рої БПЛА: командир ОСБпА УДА Арутюнян про масовані атаки на Одещину
08:05
Ексклюзив
винищувачі Gripen
Україна з Gripen і ракетами Meteor зможе відтіснити російську авіацію від лінії фронту, - генерал-майор у запасі Гаврилов
08:02
OPINION
Відставка Федорова: Потроху стає традицією, що в липні влада починає творити дичину
08:01
Оновлено
Стерненко і Флеш оголосили, що більше не є радниками міністра оборони
07:49
Греція
Одна країна ЄС заблокувала 21-й пакет санкцій проти РФ, – FT
07:44
Інфографіка
Кубок світу, чемпіонат світу 2026, ЧС-2026
ЧС-2026: Аргентина здолала Англію й вийшла у фінал
2026, середа
15 липня
23:16
Пресреліз
"Дні Ідей" у Харкові
Від логіки виживання до логіки розвитку: як пройшли "Дні Ідей" у Харкові
23:01
Александар Вучич
Вучич єдиний з лідерів не підписав Київську декларацію саміту "Україна – Південно-Східна Європа"
22:56
Оновлено
безпілотник, дрон, шахед
Через атаку РФ 15 липня в Одесі, Сумах, Краматорську, Запоріжжі та Чернігові загинули 14 людей, постраждалі є в інших регіонах
22:46
Хав'єр Мілей
Росія втратила доступ до атомних і літієвих проєктів в Аргентині
22:32
Наслідки атаки на НПЗ. Башкортостан, РФ
Українські удари зупинили роботу одного з найбільших нафтохімічних комплексів РФ у Башкортостані, - Reuters
22:28
Ексклюзив
73-річний Володимир Путін на нараді зі своїми силовиками (травень 2026 р.)
Особисто проти Путіна й мита до 100%: у США представили жорсткий законопроєкт санкцій проти РФ
21:58
прапор, Євросоюз
Попри поступки щодо патріарха Кирила: ЄС не зміг узгодити 21-й пакет санкцій проти Росії
21:40
Оновлено
Петер Сіярто
Ексміністр закордонних справ в уряді Орбана Петер Сіярто влаштувався на роботу до китайців. Мадяр прокоментував
21:32
З Німеччини екстрадували ексдепутата Демчака, звинуваченого у відмиванні майже 20 млн грн
21:32
Джон Реткліфф
"Лише 20-30 хвилин". Директор ЦРУ розповів, скільки живуть російські солдати під ударами українських БПЛА зі ШІ
21:27
Михайло Федоров
"Це була велика честь - служити українському народу": Федоров підтвердив, що залишає посаду міністра оборони
21:22
Ексклюзив
Олег Рибачук
Зеленський показав, хто в домі господар: Рибачук розкритикував зміну уряду
20:50
на фото Михайло Федоров
Зеленський запропонував Клименка замість Федорова на посаду міністра оборони, - ЗМІ
Більше новин