live
Супутник ASTRA-4A 12073 МГц. Поляризація-Н. Символьна швидкість 27500 Ксимв/с. FEC 3/4

Порошенко вразив знанням румунської мови

Президент України Петро Порошенко допомагав перекласти свій виступ на українсько-молдавському кордоні

Випадок стався під час спільної заяви президента та прем'єр-міністра Молдови Павла Філіпа з нагоди відкриття оновленого автомобільного КПП "Кучурган-Первомайск", передає Еспресо.TV.

Коли Філіп пояснював, як влада Молдови ставиться до мешканців самопроглошеного "Придністров'я" і що воно не бачить різниці між мешканцями "ПМР" і решти територій країни, Порошенко засміявся, зупинив його і виступив у якості перекладача.

"Я перекладу: але ми бачимо різницю між громадянами, які живуть у придністровській зоні, і керівництвом Придністровської невизнаної "республіки", - закінчив він слова Філіпа.

У відповідь ФІліп посміхнувся.

"Виявляється, я непоганий перекладач з румунської", - пожартував Порошенко.

Окрім того, під час однієї з пауз у перекладі його промови з української на румунську мову Порошенко, зокрема, зазначив:

"Я говорив коротше".

Коли ж перекладка почала перекладати його слова швидше та лаконічніше, він їй подякував румунською.

"Mulțumesc", - сказав глава Української держави.

Також Порошенко розповів цікаву деталь з історії прикордонний селища Кучурган Роздільнянського району Одеської області.

За його словами, заснували населений пункт німецькі колоністи й до 1944 року він називався Страсбург.

"Так що, ласкаво просимо до Страсбургу!" - зазначив президент.

  • Дитячі роки Порошенка минули у молдовському місті Бендери.
  • Порошенко та Філіп відкрили пункт пропуску у Кучургані в понеділок, 17 липня.

новини партнерів

24 вересня, 2017 неділя

24 вересня, 2017 неділя

23 вересня, 2017 субота

Відео

Введіть слово, щоб почати