Ян Пєкло: Безпека України означає безпеку Польщі
Надзвичайний і Повноважний Посол Польщі в Україні Ян Пєкло про український мовний закон та партнерство заради європейської безпеки
Давайте розпочнемо із закону про освіту. Зокрема того пункту, який стосується мови викладання. Кілька європейських країн і країна-агресор Росія виступили проти і сказали, що Україну варто ледь не позбавити Асоціації. Польща витримала паузу і зараз судячи з усього є узгоджене рішення. Хотілося б його почути.
Польща не підписала листа, запропонованого урядом Угорщини. Але ми хотіли вирішити питання і для цього приїхала до Києва з візитом наша пані міністр Залевська. Була зустріч з пані міністр Гриневич і готується спільна декларація про умови для польської меншини в Україні. Я думаю, що ми спільно вирішили проблему.
Тобто нема проблеми з тим, щоб поляки в Україні навчалися своєю мовою і жодних звернень про якісь утиски до вас не було?
Українська і польська мови дуже схожі. Угорська мова не така подібна з українською, бо це не слов’янська група мов. Тож для поляків не проблема говорити українською і розуміти її, так само як для українців не проблема розуміти польську.
Сьогодні, коли в Європі проходять вибори, результати яких не дуже приємні Україні в перспективі, зокрема в Чехії, Австрії, Україні дуже важливо мати надійних партнерів у ЄС. Ми точно знаємо, що такими партнерами зокрема є Польща, Литва, багато інших. Чи Польща сьогодні має план, як захищати і себе, і Україну в цій агресії?
Варшава розуміє, що безпека України означає безпеку Польщі. І безпека Польщі певною мірою є безпекою Європи. Українсько-польське партнерство – це є партнерство заради безпеки європейської. І наша позиція незмінна весь час: агресія на сході України суперечить усім законам і порушує угоди, підписані Росією. Так само як і анексія Криму.
Ми підтримуємо Україну політично. Польща була адвокатом України при підписанні Угоди про асоціацію. Також стосовно євроатлантичної інтеграції, ви пам’ятаєте, що 2008 року в Бухаресті Польща хотіла дати Україні План членства в НАТО.
Потім була агресія в Грузії і наш президент Качиньський, коли приїхав до Тбілісі, сказав: сьогодні – Грузія, потім – Україна, а потім можуть бути Литва і Польща.
Читайте також: Голова МЗС Польщі: Варшава хоче союзу з Києвом
Україна і Польща лишаються партнерами, незважаючи на те, що є провокації і всередині Польщі проти українських пам’ятників, і в Україні проти польських. Є люди, які, не будучи поляками, створюють в Україні якісь рухи в захист Польщі, і ми розуміємо за чиї гроші те робиться. Ці речі якось впливають на польське суспільство?
І в Польщі, і в Україні є група корисних ідіотів, які працюють може і не за гроші, але вони так собі розуміють. Але ми хочемо просто робити своє – працювати спільно з українцями. У нас був візит міністра закордонних справ, з яким ми разом поїхали до Краматорська, Авдіївки.
Ми були на лінії розмежування і побачили як це все виглядає. Знаєте, я був кореспондентом під час війни в колишній Югославії – тут я побачив те ж саме.
Не можу вас не запитати. Так сталося, що сьогодні економічна ситуація в Україні не найкраща. Це визнає влада, це відчуває народ. І багато українців у пошуках кращої долі рушають за кордон, зокрема в Польщу.
Скільки сьогодні українців легально працюють у Польщі, які там умови праці, і що треба Україні, щоб ці люди повернулися додому?
Що треба щоб повернулися? Добра зарплата, стабільність і перспективи. Коли це буде, то вони працюватимуть на Батьківщині. А в Польщі зараз понад мільйон українців працюють, вчаться, інвестують, купують нерухомість. Це певний спільний організм. Всі гроші, які вони заробляють, йдуть в Україну, до їхніх родин.
Допомагає сьогодні польській економіці праця українців?
І вашій, і нашій допомагає. Навзаєм.
Читайте також: Андрій Дещиця: Для польської економіки потрібна нова робоча сила, і це - українці
- Актуальне
- Важливе