live
Супутник ASTRA-4A 12073 МГц. Поляризація-Н. Символьна швидкість 27500 Ксимв/с. FEC 3/4

Історія жінки, яка 9 років відслужила в армії КНДР


фото: Reuters
Зґвалтування, недоїдання та відсутність критичних днів. З чим стикаються жінки, які служать в армії Північної Кореї

Сайт BBC опублікував свідчення жінки з Північної Кореї, яка відслужила там в армії, а потім втекла з країни. Наводимо переклад цього матеріалу.

Життя жінки в четвертій найбільшій армії світу було таким жорстким, що в більшості припинялися менструації, розповідає колишня військова. А зґвалтування, говорить вона, були звичним фактом для тих, з ким вона служила.

Майже 10 років Лі Со Йон спала на нижній койці в приміщенні, яке вона ділила ще з двома десятками жінок. Кожній жінці виділяли набір ящиків, щоб зберігати свою уніформу. Зверху цих ящиків кожна тримала дві фотографії в рамці. Одна - засновника Північної Кореї Кім Ір Сена. Друга - його вже покійного спадкоємця Кім Чен Іра.

Минуло вже десять років, як вона пішла, але все ще живо пригадує запах бетонних бараків.

"Ми сильно пітніли. Матраци, на яких ми спали, були зроблені з рисового лушпиння. Тож все тіло просочувалось ароматом матрацу. Він не з хлопку. Оскільки це рисове лушпиння, весь аромат поту та інші запахи затримувались у матраці. Це неприємно".

Перебування ускладнювалось тим, що не було умов для нормальної гігієни.

"Як для жінок, одним із найтяжчого для нас було те, що ми не могли нормально прийняти душ", - говорить Лі Со Йон.

"Не було гарячої води. Шланг під'єднували до гірського потоку, і ми отримували воду прямо зі шлангу. Через нього інколи потрапляли жаби та змії".

Фото: Reuters

Дочка професора університету, Со Йон, якій зараз 41 рік, виросла на півночі країни. Багато чоловіків з її сім'ї були військовими, і коли голод спустошив країну в 1990-х, вона зголосилася добровольцем, сподіваючись гарантовано мати їжу кожен день. Тисячі інших молодих жінок зробили те саме.

"Часи голоду зробили жінок особливо вразливими у Північній Кореї, - говорить автор книги "Прихована революція" Джіюн Бек. - Більше жінок повинні були стати робочою силою і більше стали об'єктом поганого ставлення, особливо сексуальної агресії та сексуального насилля".


Перебіжчики, яким можна довіряти

Дослідники Жюльєтт Морілло та Джіюн Бек говорять, що свідчення Лі Со Йон узгоджуються з іншою інформацією, яку вони чули. Але попереджають, що до свідчень перебіжчиків треба ставитись обережно.

"Потреба в знаннях щодо Північної Кореї дуже висока, - говорить Бек. - Це стимулює людей розповідати ЗМІ перебільшені казки, особливо, якщо це супроводжується гарно оплаченим чеком. Багато перебіжчиків, які не хочуть потрапляти в ЗМІ, дуже критично ставляться до "кар'єрних перебіжчиків". Варто мати це на увазі".

З іншого боку, інформація з офіційних джерел Північної Кореї скидається на чисту пропаганду.

Лі Со Йон не платили за її інтерв'ю для BBC.


Спочатку, натхненна патріотизмом та колективним дерзанням, 17-річна Лі Со Йон раділа своєму життю в армії. Вона була вражена виділеним їй феном, хоча перебої з електрикою означали, що вона ним мало користуватиметься.

Щоденна рутина для чоловіків та жінок була приблизно однакова. Для жінок був трохи коротшим режим фізичних тренувань, але від них також вимагали щоденної домашньої роботи, як-от прибирання та приготування їжі, від якої були звільнені чоловіки-військові.

"Північна Корея - це традиційне суспільство з домінуванням чоловіків, тож зберігаються традиційні гендерні ролі, - говорить Жюльєтт Морілло, авітор опублікованої у Франції книги "Північна Корея у 100 питаннях". - Жінки все ще дотримуються ttukong unjeongsu, що буквально перекладається як "ручки кришки на горщику для приготування їжі", та означає, що вони мають "лишатися на кухні, до якої вони належать".

Фото: Reuters

Важкі тренування та скорочений харчовий раціон негативно позначився на тілах Лі Со Йонг та її товаришок по службі.

"Після шести місяців з року служби, ми не мали більше менструацій через недоїдання та стрес", - говорить вона.

"Жінки-військові говорили, що вони щасливі, бо не мають критичних днів. Вони говорили, що вони щасливі, бо ситуація настільки погана, що якби в них ще були й критичні дні, було б ще гірше".


Жінки-втікачки

Приблизно 70% перебіжчиків з Північної Кореї - це жінки. Цей факт пов'язують з вищим рівнем безробіття серед жінок.

Більша половина з них 20-ти та 30-річні, частково тому, що молодшим людям легше перепливати річки та витримувати важкі подорожі.


Со Йон говорить, що армія не змогла забезпечити засобами, необхідними під час менструацій, тому вона та інші жінки часто не мали іншого виходу, аніж повторно використовувати гігієнічні прокладки.

"Жінки досьогодні все ще використовують традиційні білі хлопкові прокладки", - говорить Жюльєтт Морілло. Їх треба мити кожну ніч, коли в полі зору немає чоловіків, тому жінки прокидаються рано та миють їх".

Морілло тільки що повернулась з польової поїздки, де вона розмовляла з кількома жінками-військовими, тож вона підтверджує, що в них зникають критичні дні.

"Одна з дівчат, з якими я говорила, їй 20, сказала мені, що тренувалася так багато, що в неї не було критичних днів два роки", - говорить вона.

Фото: Reuters

Хоча Лі со Йон приєдналася до армії добровільно, у 2015 році було оголошено, що всі жінки в Північній Кореї мають відслужити в армії сім років, коли їм виповниться 18.

У той же час уряд Північної Кореї зробив незвичний крок і заявив, що буде розповсюджувати у більшості жіночих підрозділів жіночий санітарний бренд, що називається Daedong.

"Це може бути спробою відшкодувати умови, які були в минулому", - говорить Джіюн Бек.

"Ця заява має відрегулювати загальновідомий факт, що умови для жінок погані. Це може бути спосіб підвищити мораль та спонукати більше жінок думати: "Вау, про нас подбають".

Преміальний косметичний бренд Pyongyang Products був також нещодавно розподілений серед кількох жіночих авіаційних підрозділів. Це сталося після заклику Кім Чен Ина в 2016 році, щоб північнокорейські косметичні товари змагалися з такими глобальними брендами, як Lancome, Chanel та Christian Dior.

Незважаючи на це, жінки, які квартируються в сільській місцевості, не завжди мають доступ до приватних туалетів. Деякі з них розповідали Морілло, що їм часто доводиться випорожнюватись на очах у чоловіків, що змушує їх відчувати себе особливо вразливими.


Військова служба у Північній Кореї

Північнокорейські жінки мають відслужити мінімум 7 років в армії, а чоловіки - 10. Це найдовший строк обов'язкової служби в армії у світі.

Підраховано, що приблизно 40% жінок віком від 18 до 25 років носять уніформу, і очікується, що ця кількість зросте, оскільки військова служба стала для жінок обов'язковою лише два роки тому.

Уряд стверджує, що 15% бюджету країни витрачається на армію, але консультаційні центри вважають, що справжня цифра може складати 40%.

Обдаровані студенти зі спеціальними навичками - наприклад у спорті чи музиці - можуть уникнути служби в армії.


Сексуальна агресія в армії Північної Кореї зустрічається дуже часто, говорять Бек та Морілло.

Морілло говорить, що коли вона піднімала питання зґвалтувань в армії, де служать жінки, "більшість жінок казали, що це трапляється з іншими". Жодна не сказала, що стикнулася з цим особисто.

Лі Со Йун також говорить, що її не було зґвалтовано під час служби в армії з 1992 по 2001 рік, але багато її товаришок були.

"Командир роти залишався в своїй кімнаті у приміщенні, жінок-військових ґвалтували по його команді. Це траплялося раз за разом без кінця".

Армія Північної кореї говорить, що ставиться до сексуального насилля серйозно, чоловіків, винних у зґвалтуванні, чекає до семи років тюрми.

"Та здебільшого ніхто не хоче свідчити. Тож чоловіки часто лишаються непокараними", - говорить Жюльєтт Морілло.

Фото: Reuters

Вона додає, що мовчання з приводу сексуального насилля в армії коріниться в "патріархальному ставленні суспільства Північної Кореї" - тому самому ставленні, через яке жінки в армії змушені виконувати більшість хатньої роботи.

Особливо малозахищені жінки низького соціального походження, призвані в будівельні бригади та розселені по маленьких простих бараках чи хатках, говорить вона.

"Домашнє насилля також широко розповсюджене та про нього не повідомляють, точно як і в армії. Але я маю наголосити на факті, що в армії Південної Кореї такий самий тип культури (утисків)".

Лі Со Йун, яка служила сержантом у підрозділі зв'язку, поблизу кордону з Південною Кореєю, залишила армію, коли їй було 28. Її було звільнено і вона отримала шанс проводити більше часу зі своєю сім'єю, але також вона відчувала, що не була підготовлена до життя поза армією та зіткнулася з фінансовими ускладненнями.

У 2008 році вона вирішила втекти до Південної Кореї.

Під час першої спроби її упіймали на кордоні з Китаєм та кинули на рік в табір для ув'язнених.

Під час другої спроби вона перепливла річку Туманну та потрапила в Китай. Там, на кордоні, в неї була зустріч із посередником, який влаштував їй переміщення через Китай у Південну Корею.

Фото: AP

новини партнерів

18 грудня, 2017 понеділок

18 грудня, 2017 понеділок

Відео

Введіть слово, щоб почати