Російська провина і російські інтелектуали
Єкатєріна Шульман доволі специфічно розуміє вину росіян
Недавно ми сміялися з Ані Лорак. Писали, що вона – недалека жіночка, яка у спробах пропетляти, потрапила на саме дно формулювань. Називаючи війну "этой ситуацией" і "случилось то, что случилось". Найбільше стібалися навіть не над любов‘ю співачки до грошей, а над її неймовірною тупістю і неосвіченістю. Що називається – бабочки в голове.
Але ось погляньмо на їхню високочолу інтелектуалку, яка знає багато різних розумних слів і вміє складати їх у речення. Її інтелектуальність та високочолість настільки потужні, що в Росії стали майже мемом.
Читайте також: Про секретну місію Папи Франциска
Її чоловік, літературознавець, навіть колись, обігруючи імідж дружини, написав довжелезний допис, в якому нарочито заумно аналізував рядки з пісні репера Оксимирона: "Нету милфы сексапильней, чем Екатерина Шульман".
Наприклад:
"В сталкивании лбами разноуровневых элементов, чтобы те выдавали, от сшибки, нейтрино нового смысла — в этом творческий метод Оксимирона. "Красота и уродство" — это такой ЦЕРН по расшибанию явлений, спекшихся в мем, кажущимися элементарными, друг об друга".
Отако.
А тепер гляньмо, що інтелектуалка пише у відповідь на допис про вину росіян і небажання багатьох із них її усвідомлювати. Дом сгорел, канализацию прорвало. Чудові метафори. Росія як хата без ремонту, з гівном, яке плаває по підлозі. А прибирати заборонено.
А у сусіда дом сгорел, оце да. Проводка, напевне, була несправна. Случилось, так би мовити, то что случилось.
Якими б розумними та освіченими вони не були, але рано чи пізно перетворюються на Ані Лорак.
Читайте також: Чи відбудеться революція в Росії?
Про автора. Лєна Чиченіна – журналістка.
Редакція не завжди поділяє думки, висловлені авторами блогів.
- Актуальне
- Важливе